星期六马里奥老师没有课。早上六点他起床和小狗多多一起去散步。天气很好,空气也很好。小鸟在唱歌。他们走了五十分钟。七点半他们回家吃早餐。马里奥老师早餐吃了面条。多多吃了一点饼干。”天气这么好。我想去看看我的朋友”。马里奥老师想。他给朋友打电话,朋友说,“我也想给你打电话,我想你了“。也想多多了你们今天来我家吧。马里奥老师和多多乘地铁去朋友家。马里奥老师在路上买了果汁和花。朋友喜欢水果和花。到了朋友家,朋友看见马里奥老师和多多,非常高兴。马里奥老师给朋友果汁和花。朋友说“谢谢你花真美。一会儿我们一起喝果汁吧”。他们一起喝果汁聊天。聊工作做,聊学习,聊爱好。什么都聊。多多在他们旁边,静静地看着她们,听他们说话。有时候摇一摇尾巴,好像在说”你们说得对“。看着多多可爱的样子,朋友笑了,马里奥也笑了。她们就这样聊了一整个下午。这是多么美好的一天啊。
Al sabato il prof. Mario non ha lezione. Alle sei di mattino si alza e con il cagnolino duòduò va a passeggiare. Il tempo è bello, anche l’aria è buona. Gli uccellini cantano. Loro camminano per 15 minuti. Alle sette e trenta ritornano a casa a fare colazione. Il prof. Mario per colazione mangia spaghetti. Duòduò mangia croccantini. “Che bella giornata, ho voglia di vedere la mia amica”, pensa il prof. Mario. Chiama al telefono l’amica, l’amica gli dice “Anche io volevo telefonarti, mi mancavi, anche duòduò mi mancava. Venite a trovarmi a casa mia oggi”. Il prof. Mario e duòduò prendono la metro e vanno a casa dell’amica. Il prof. Mario strada facendo compera dei succhi di frutta e dei fiori. All’amica piacciono i succhi e i fiori. Arrivati a casa dell’amica, l’amica quando vede il prof. Mario e duòduò, è molto felice. Il prof. Mario dà all’amica i succhi e i fiori. L’amica dice grazie, che bei fiori. Per un poco beviamo insieme i succhi, dai. Loro bevono insieme i succhi chiacchierando. Parlano di lavoro, parlano di studi, parlano di hobby. Parlano di tutto. Duòduò sta vicino a loro. Tranquillamente li guarda e li sente parlare. Ogni tanto scodinzola la coda come se dicesse: “avete ragione”. Guardando il grazioso cagnolino l’amica ride, anche Mario ride. Parlano così per tutto il pomeriggio. Come è bello oggi, vero?